Edições Nova Acrópole lança Enéadas de Plotino na Feira do Livro de Porto Alegre

Por Rio Grande do Sul - Porto Alegre

A Editora da Nova Acrópole é responsável pela primeira tradução completa para a língua portuguesa da obra Enéadas, do filósofo neoplatônico Plotino. Editada em 7 volumes, a tradução foi realizada diretamente de seu idioma original (grego antigo) pelos professores José R. Seabra F. (USP) e Juvino Alves Maia Junior (UFPB), em formato bilíngue, concorrendo, por isso, ao Prêmio Jabuti em 2019.

O lançamento dos volumes aconteceu na 65ª Feira do Livro de Porto Alegre, no dia 10 de novembro, no Centro Cultural Érico Veríssimo. O evento contou com a presença da responsável pela Editora Nova Acrópole no Brasil, Beatriz Quaglia, que participou de uma mesa redonda com o filósofo Gerson Mello sobre a importância da tradução de textos filosóficos nos dias atuais – e a relevância de o fazer diretamente do idioma original –, além da atualidade da obra e de seu autor.

Nova Acrópole atua, há 62 anos, procurando promover valores humanos para a construção de um mundo melhor nas comunidades onde atua, em 60 países. Neste sentido, promove uma série de ações que buscam promover os valores humanos que a Filosofia legou ao longo da História. Um destes exemplos é o resgate literário promovido pela Edições Nova Acrópole, que promove o incentivo à investigação através da edição de obras com valor filosófico, das mais variadas tradições ao longo da história.